Translate

dimarts, 20 d’agost de 2013

QUE FORT, COMPANY!

-¿La Biblia, dices? Si, bueno, creo que es un libro que leen los curas. Por lo que me han dicho es aburrido y no habla de nada que a los jóvenes nos pueda interesar.

-De acuerdo hermano, pero deja que te lea un trocito. Sólo serán dos o tres minutos.

Li llegeixo un fragment del llibre d'Isaïes, capítol 32, versicles 1 al 8. 


«Llegará el momento en que el rey y los gobernantes de mi pueblo actuarán con justicia; 2 brindarán protección y refugio contra los ataques enemigos, contra los tiempos difíciles, y contra la corrupción. 3 Estarán siempre vigilantes y escucharán con atención; 4 actuarán con prudencia, y hablarán con la verdad. 5 Los malvados y tramposos serán despreciados 6 porque siempre que hablan, ofenden; hacen planes perversos, cometen muchos crímenes, no dan de comer al hambriento ni dan de beber al sediento ¡y hasta mienten contra Dios! 7 Esos tramposos dicen mentiras y hacen planes malvados; con sus mentiras perjudican a los pobres y necesitados que reclaman justicia. 8 En cambio, la gente honesta sólo hace lo bueno, y por eso es confiable»

 -¡Anda! Si parece que le esté dando caña a los mandamases de ahora ¡Qué fuerte, colega! (Sembla que hagi quedat flipat). 

-Pues lo dijo el profeta Isaías hará unos dos mil setecientos años. Lo encontrarás escrito en la parte de la Biblia que se llama Antiguo Testamento. Ten, te doy este ejemplar para que le eches una ojeada con más calma. Ya me dirás que te parece...

Encara l'espero!

Cap comentari: